Aller au contenu

Mars

Tennis

Lundi 2 mars 2026 – Semaine 191

Le 4 mars est la journée mondiale du tennis. De plus en plus populaire, ce sport est aujourd'hui pratiqué par près de 5 millions de joueurs récréatifs au Canada. L’engouement se fait aussi sentir au Québec, où le nombre d’adeptes a considérablement augmenté dans les dernières années.

Comme le souligne le dictionnaire Usito, ce sport de raquette peut être pratiqué en simple ou en double, sur différents types de surface. On distingue entre autres le tennis sur gazon, sur terre battue ou encore sur revêtement synthétique.

Le mot tennis remonte à l’anglais, ce qui n’est pas surprenant, considérant que c’est en Angleterre que ce sport est apparu au 19e siècle. Or le jeu, tout comme le mot qui le désigne, trouve son origine dans le jeu de paume français, particulièrement populaire en France au 16e siècle et exporté en Angleterre. C’est la forme impérative tenez, utilisée par le joueur qui lançait la balle au jeu de paume, qui est à l’origine du mot anglais tennis.

Alors qu’au Québec, on nomme joueur ou joueuse de tennis la personne qui pratique ce sport, les Français ont inventé un anglicisme (inexistant en anglais) pour la désigner. Quel est ce faux anglicisme? La réponse dans Usito.

Plomberie

Lundi 9 mars 2026 – Semaine 192

Grosse semaine pour la plomberie! Le 11 mars, c’est la Journée internationale de la plomberie, destinée à souligner l’importance cruciale des systèmes sanitaires pour garantir un accès sécuritaire à l’eau potable. Et le 10 mars, on souligne la Journée Mario, le sympathique plombier de l’univers Nintendo avec lequel plusieurs d’entre nous ont grandi.

C’est sous la forme plommerie que le mot entre d’abord en français. Apparu au Moyen Âge, ce mot désignait alors tout objet en plomb de même que l’atelier où ces objets étaient fabriqués. Le mot réapparaît plus tard sous la forme plomberie, qui prend d’abord le sens d’industrie de la fabrication d’objets en plomb, puis d’un ensemble de conduites d’eau et de gaz ainsi que des installations sanitaires d’un édifice.

Ce dérivé du mot plomb, auquel on a ajouté le suffixe -erie, rappelle ainsi qu’à une certaine époque, les systèmes d’eau de nos villes étaient fabriqués en plomb, un matériel qu’on évite aujourd’hui en raison du danger de contamination de l’eau qu’il représente.

Et comme on soulignait en début de semaine la Journée internationale des droits des femmes, savez-vous comment on appelle une ouvrière ou une entrepreneure qui travaille en plomberie? La réponse dans Usito.

Angine

Lundi 16 mars 2026 – Semaine 193

Vous les aimez un peu, beaucoup, passionnément, ou pas du tout? Les musiciens du duo de rock saguenéen Angine de Poitrine propulsent la culture québécoise sur la scène internationale et ne laissent personne indifférent!

L’expression angine de poitrine est un terme médical qui désigne une douleur thoracique causée par un problème cardiaque. Au Québec, nous utilisons aussi le mot angine tout court dans ce sens. Cet usage n’est pas connu ailleurs dans la francophonie, où angine est utilisé pour parler d’une inflammation du pharynx ou de la gorge, un sens moins courant chez nous. Il est préférable de ne pas se tromper lors d’un rendez-vous médical!

Comme beaucoup de termes médicaux, angine vient du latin. Il existe un autre terme d’origine latine dans le vocabulaire médical pour désigner l’angine de poitrine. De quel mot s’agit-il? La réponse dans Usito.

Détroit

Lundi 23 mars 2026 – Semaine 194

Le détroit d’Ormuz est sur toutes les lèvres depuis l’invasion américaine de l’Iran. Large de 55 kilomètres (à son point le plus étroit), ce détroit relie le golfe Persique et le golfe d’Oman.

Le dictionnaire Usito définit le mot détroit comme un espace de mer étroit entre deux terres, qui met en communication deux étendues marines. Cette situation géographique confère aux détroits une valeur stratégique importante. Usito signale quelques autres détroits bien connus, comme le détroit de Gibraltar, au sud de l’Espagne, et le détroit d’Hudson, situé entre la péninsule d’Ungava et l’île de Baffin, au nord du Québec.

Par analogie avec l’idée de passage rétréci, le mot détroit est passé dans le vocabulaire de l’anatomie, où il désigne un rétrécissement du bassin. Le mot vient de l’adjectif latin districtus qui prenait le sens d’« enchaîné, empêché ». Utilisé d’abord dans l’expression détroit passage, l’adjectif s’est par la suite substantivé.

Par quelle autre expression les géographes désignent-ils parfois les passages resserrés de la mer? La réponse dans Usito.

Unilingue

Lundi 30 mars 2026 – Semaine 195

C’est un air malheureusement bien connu.

Pour offrir ses condoléances à la famille des deux pilotes décédés dans un accident d’avion survenu à New York la semaine dernière, et dont l’un des deux était québécois, le président d’Air Canada a publié un message vidéo prononcé… en anglais seulement. Ce n’est pas la première fois que l’unilinguisme du président de la compagnie, qui a pourtant des obligations envers sa clientèle francophone en vertu de la Loi sur les langues officielles, est dénoncé dans l’espace public. Tout comme le manque de savoir-vivre dont témoigne son incapacité à s’adresser en français aux Québécois par ailleurs.

Le mot unilingue prend un sens différent selon qu’il s’applique à des choses ou à des personnes. Dans le premier cas, lorsqu’on parle d'affiche ou de message unilingue par exemple, il signifie « qui est en une seule langue ». Dans le deuxième cas, il sert à qualifier des personnes qui ne parlent ou ne connaissent qu’une seule langue. En ce sens, le mot peut aussi être utilisé comme nom, comme dans un unilingue anglais, des unilingues français.

Ce mot est ce qu’on appelle une formation savante, c’est-à-dire un mot créé à partir d’éléments à base latine ou grecque. On reconnaît ainsi dans unilingue deux éléments lexicaux d’origine latine (unus signifie « seul » et lingua signifie « langue »). Plusieurs autres mots utilisés pour caractériser les connaissances linguistiques d’un individu ou pour qualifier une situation linguistique sont faits sur ce modèle; on peut penser à bilingue et trilingue, plurilingue et multilingue ou encore à polyglotte.

Connaissez-vous le synonyme d'unilingue qui est formé à partir d’un élément préfixal d’origine grecque? La réponse dans Usito.