Mai
Recomptage
Lundi 5 mai 2025 – Semaine 161

Lorsque le résultat du vote est serré dans une circonscription, comme cela était le cas à certains endroits après les élections fédérales qui ont eu lieu le 28 avril dernier, il faut procéder au recomptage des votes pour assurer que chaque voix a été comptée correctement.
Le mot recomptage est un québécisme qui signifie l’action de recompter, c’est-à-dire de compter de nouveau. Il est surtout associé au vocabulaire politique. Apparu dans notre langue au début du 20e siècle, ce mot est une forme substantivée de recompter, le suffixe -age servant à indiquer l’action (ou le résultat de l’action) exprimée par ce verbe.
Si le mot recomptage a pu faire l’objet de critiques normatives à une certaine époque, il est aujourd’hui tout à fait accepté dans la langue standard et couramment utilisé dans la presse écrite. Il existe cela dit des synonymes pour désigner l’action de recompter les bulletins de vote.
Manège militaire
Lundi 12 mai 2025 – Semaine 162

Ravagé par un important incendie en 2008, le Manège militaire de Québec a rouvert ses portes le 12 mai 2018. Ce bâtiment patrimonial, qui date de 1885, porte aussi le nom des Voltigeurs de Québec qui y tiennent garnison. Il s’agit du plus ancien régiment militaire canadien-français, fondé en 1862.
L’expression manège militaire est utilisée seulement au Québec. Ce québécisme lexical désigne tout bâtiment où s’entraînent les militaires (ou s’entraînaient, la vocation de certains manèges militaires ayant changé au fil du temps). Le mot manège lui-même réfère aux exercices de dressage qu’on fait faire à un cheval ou encore au lieu où l’on pratique ces exercices ou l’équitation de manière générale. Ce mot vient de l’italien maneggio, lui-même formé à partir du verbe maneggiare « manier, dresser ».
Par analogie, le mot désigne aussi, au sens figuré, une manière rusée de se comporter pour parvenir à ses buts, à l’image des contorsions du cheval qui suit le mouvement de son maître.
Comme bien d’autres emprunts à l’italien, manège est entré dans la langue française à un moment précis de son histoire, lorsque les contacts avec la langue italienne étaient nombreux. À quel siècle remonte-t-il plus précisément? La réponse dans Usito.
Découvrabilité
Mardi 20 mai 2025 – Semaine 163

Cette semaine, les ministres de la Culture de la Francophonie se rencontrent à Québec pour discuter de la découvrabilité des contenus culturels francophones.
La notion de découvrabilité sert à désigner le potentiel, pour un contenu, d’être aisément découvert en ligne, pour un public qui ne le connaissait pas déjà. Il est complémentaire avec la notion de trouvabilité, qui elle désigne le potentiel de trouver facilement un contenu que l’on cherche spécifiquement. Ces deux néologismes sont définis dans Usito, mais encore absents des dictionnaires faits en France.
Le mot découvrabilité faisait partie des 12 termes significatifs de l'année 2023, identifiés par l'Office québécois de la langue française.
Accessibilité en ligne. Culture. Langue française. N’est-ce pas trois mots qui vous font spontanément penser au dictionnaire Usito? Si oui, passez le mot.
Acerum
Lundi 26 mai 2025 – Semaine 164

Le mot acerum fait partie des nouveaux mots récemment ajoutés au dictionnaire Usito. Il désigne une eau-de-vie faite à partir d’eau d’érable ou de sirop d’érable. Selon la méthode de production (vielli ou non, macéré au bois ou non), on distingue l’acerum blanc, brun ou ambré.
Comme le signale Usito, ce produit bien de chez nous a obtenu cette année une indication géographique protégée (ou IGP). D’autres produits, comme le cidre et le vin de glace du Québec ou encore l’agneau de Charlevoix, ont obtenu cette appellation qui sert à désigner les produits qui font la réputation du terroir québécois.
Le mot acerum rappelle certains autres noms associés à l’exploitation de la sève de l’érable à sucre, comme acériculture ou acéricole. On reconnaît dans ces noms le nom latin acer qui signifie « érable ».
À quel autre type d’alcool l’acerum est-il souvent comparé? La réponse dans Usito.