Baccalauréat en études anglaises et interculturelles B.A. in English and Intercultural Studies
Faculté des lettres et sciences humaines
Présentation
Sommaire*
*IMPORTANT : Certains de ces renseignements peuvent varier selon les cheminements ou concentrations. Consultez les sections Structure du programme et Admission et exigences pour connaitre les spécificités d’admission par cheminements, trimestres d’admission, régimes ou lieux offerts.
- Cycle
- 1er cycle
- Crédits
- 90 crédits
- Grade
- Bachelière ou bachelier ès arts
- Trimestres d'admission
- Automne, Hiver
- Régime des études
- Régulier
- Régimes d'inscription
- Temps complet, Temps partiel
- Lieu
- Campus principal de Sherbrooke
Objectif(s) général(aux)
Permettre à l'étudiante ou à l'étudiant :
- d’approfondir sa connaissance de la langue anglaise et de la littérature canadienne anglaise;
- de se familiariser avec des littératures d’expression anglaise variées, situées dans leur contexte historique, littéraire et culturel, et de savoir les comparer aux littératures d’autres cultures et communautés linguistiques;
- d’acquérir les outils théoriques appropriés à l’analyse de productions littéraires et culturelles;
- d’améliorer ses compétences dans une ou plusieurs langues secondes ou étrangères autres que l’anglais.
General Objective(s)
Allow the student to:
- improve proficiency in the English language and in English-Canadian literature;
- become familiar with various literatures written in English, situated in their historical, literary, and cultural contexts, and compare them to the literatures of other cultures and linguistic communities;
- acquire the appropriate theoretical tools required for the analysis of literary and cultural works;
- improve competence in one or several second or foreign language(s) other than English.
Objectif(s) spécifique(s)
Permettre à l’étudiante ou à l’étudiant :
- de comprendre comment les concepts d’ethnicité, de nation, d’identité culturelle et d’emprunt culturel influencent l’usage de la langue et l’expression littéraire;
- de s’initier à l’application des compétences acquises en langue anglaise aux domaines de l’apprentissage des langues, du numérique et de la traduction.
Specific Objective(s)
Allow the student to:
- understand how concepts of ethnicity, nation, cultural identity, and cultural transfer influence language and literary expression;
- apply acquired English-language competencies to the areas of language learning, digital humanities, and translation.
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 17 mars 2023. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.
Structure du programme
Activités pédagogiques obligatoires / Obligatory courses - 33 crédits
Code de l'activité pédagogique | Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits |
---|---|
ANG110 | Introduction to Linguistics - 3 crédits |
ANG132 | Introduction to Translation, French to English - 3 crédits |
ANG140 | Introduction to Literature - 3 crédits |
ANG160 | Intercultural Studies - 3 crédits |
ANG225 | Advanced Writing Skills - 3 crédits |
ANG245 | The Narrative - 3 crédits |
ANG270 | Digital Technologies for the Humanities - 3 crédits |
ANG281 | Second Language Acquisition - 3 crédits |
ANG341 | Introduction to Comparative Literature - 3 crédits |
ANG356 | Comparative Canadian Literature - 3 crédits |
ANG457 | Indigenous Literature - 3 crédits |
Activités pédagogiques à option / Optional Courses - 48 à 57 crédits
BLOC 1 : Littérature canadienne / Canadian Literature - 9 à 33 crédits
Choisies parmi les activités suivantes :
Chosen from the following:
Code de l'activité pédagogique | Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits |
---|---|
ANG260 | Cultural Studies - 3 crédits |
ANG312 | Reading Genders and Sexualities - 3 crédits |
ANG352 | English-Canadian Literature I - 3 crédits |
ANG353 | English-Canadian Literature II - 3 crédits |
ANG455 | Anglo-Québécois Literature - 3 crédits |
ANG462 | Canadian Literature and Film - 3 crédits |
ANG506 | Ecocriticism and Literature - 3 crédits |
ANG553 | Women Writers - 3 crédits |
ANG560 | English-Canadian Poetry - 3 crédits |
ANG561 | English-Canadian Prose - 3 crédits |
ANG650 | Selected Topics I - 3 crédits |
BLOC 2 : Littératures et cultures de langue anglaise / English Literatures and Cultures - 9 à 33 crédits
Choisies parmi les activités suivantes :
Chosen from the following:
Code de l'activité pédagogique | Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits |
---|---|
ANG250 | Literature for Young Readers - 3 crédits |
ANG313 | Science and Literature - 3 crédits |
ANG340 | Literary Theory and Criticism - 3 crédits |
ANG350 | American Literature I - 3 crédits |
ANG351 | American Literature II - 3 crédits |
ANG354 | British Literature I - 3 crédits |
ANG355 | British Literature II - 3 crédits |
ANG452 | Twentieth Century Novel - 3 crédits |
ANG453 | Modern Drama - 3 crédits |
ANG454 | Postcolonial Literatures in English - 3 crédits |
ANG545 | Shakespeare and his Contemporaries - 3 crédits |
ANG604 | School Narratives - 3 crédits |
ANG651 | Selected Topics II - 3 crédits |
BLOC 3 : Compétences langagières / Language Competences - 9 à 24 crédits
Choisies parmi les activités suivantes :
Chosen from the following:
Code de l'activité pédagogique | Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits |
---|---|
ANG101 | Applied English Grammar - 3 crédits |
ANG115 | Phonetics and Phonology - 3 crédits |
ANG133 | Comparative Stylistics, French-English - 3 crédits |
ANG180 | Drama as Performance in Practice - 3 crédits |
ANG210 | The Origins of Modern English - 3 crédits |
ANG271 | Public Speaking - 3 crédits |
ANG310 | Sociolinguistics and Language Variation - 3 crédits |
ANG314 | Digital Literature - 3 crédits |
ANG322 | Writing for the Print Media - 3 crédits |
ANG330 | Specialized Translation, French to English - 3 crédits |
ANG389 | Literature and Language Learning - 3 crédits |
ANG426 | Editing - 3 crédits |
ANG435 | Literary Translation, French to English - 3 crédits |
ANG584 | Evaluation in Second Language Classrooms - 3 crédits |
ANG620 | Creative Writing Workshop - 3 crédits |
ANG630 | Tutorial Course I - 3 crédits |
ANG631 | Tutorial Course II - 3 crédits |
TRA110 | Initiation à la traduction - 3 crédits |
BLOC 4: Langues secondes ou étrangères / Second or Foreign Languages - 6 à 12 crédits
De 6 à 12 crédits d'activités pédagogiques de langues secondes ou étrangères offertes parmi les suivantes : l'abénakis (ABK), l'allemand (ALL), l'arabe (ARA), le chinois (CHN), l'espagnol (ESP), le français (FLS) ou l'italien (ITL).
L'étudiante ou l'étudiant devra faire, s'il y a lieu, les tests de classement appropriés du Centre de langues.
From 6 to 12 course credits in second or foreign languages among the following: Abénakis (ABK), German (ALL), Arabic (ARA), Chinese (CHN), Spanish (ESP), French (FLS), or Italian (ITL).
If required, the student may have to take the appropriate language test at the Centre de langues.
Activités pédagogiques au choix / Elective courses - 0 à 9 crédits
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 17 mars 2023. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.
Admission et exigences
LIEU(X) DE FORMATION ET TRIMESTRE(S) D'ADMISSION
Sherbrooke : admission aux trimestres d’automne et d’hiver
Location and Admission
Sherbrooke: admission in fall and winter semesters
Condition(s) générale(s)
Condition générale d'admission aux programmes de 1er cycle de l'Université (cf. Règlement des études).
General Condition(s)
General condition of admission to the University undergraduate programs (cf. Règlement des études).
Condition(s) particulière(s)
Pour la personne provenant d’un établissement collégial ou cégep de langue anglaise, seule la condition générale s’applique.
Les finissantes et finissants d’un établissement collégial ou cégep francophone devront avoir atteint en anglais langue seconde la formation équivalente à un cours de niveau avancé
ou
avoir atteint les objectifs et les standards suivants : 0008, 0009, 000N, 000P ou 4SA2 ou 4SA3 ou 4SAR ou 4SAS ou 01P4.
Les autres personnes candidates devront passer, sur invitation de la Faculté, le test de classement en anglais langue seconde du Centre de langues et le réussir avec un niveau 6.
Specific Condition(s)
For students coming from English-language colleges or cégeps only the general admission condition applies.
Students who have graduated from a French-language college or cégep must meet an English second language equivalency for an advanced-level course,
or
have achieved the following standards and objectives: 0008, 0009, 000N, 000P or 4SA2 or 4SA3 or 4SAR or 4SAS or 01P4.
All other candidates will be invited by the Faculty to take the institutional classification test in English as a second language, on which they must obtain level 6 proficiency.
Exigence d'ordre linguistique
Le Règlement des études prévoit que toute candidate ou candidat admis à un programme de 1er cycle doit satisfaire aux exigences relatives à la connaissance fonctionnelle de la langue française. À défaut d’avoir réussi un test équivalent, le Test institutionnel de français (TIF) sera administré à toute personne qui n’a pas fait ses études antérieures en français, qui ne détient pas déjà un grade décerné par une université francophone, qui n’a pas réussi l’Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement approuvée par le ministère responsable des études supérieures au Québec ou qui n’a pas déjà réussi les activités pédagogiques FRA 101 ou FRE 103. Un échec au TIF entraînera l’obligation de réaliser des activités d’appoint en français, lesquelles pourraient, sous certaines conditions, être reconnues comme activités à option dans le cadre du programme.
Language Requirements
The Règlement des études stipulates that any candidate admitted to an undergraduate program must meet the French language proficiency requirements. If a candidate has not completed an equivalent test successfully, the Test institutionnel de français (TIF) will be administered if he or she has not completed his or her previous studies in French, does not already hold a degree issued by a francophone university, has not passed the Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement approved by the Quebec Ministry responsible for higher education, or has not already passed the FRA 101 or FRE 103 courses. Should the exam not be completed successfully, supplementary activities in French will be required which could, under certain conditions, be recognized as optional activities within the program.
RÉGIME(S) DES ÉTUDES ET D'INSCRIPTION
Régime régulier à temps complet ou à temps partiel
Enrollment and Registration
Regular full-time or part-time
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 17 mars 2023. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.
Pourquoi ce programme
Ce qui distingue ce programme
ÉTUDIER L’ANGLAIS EN SE SPÉCIALISANT EN LITTÉRATURE CANADIENNE
Vous étudierez les littératures et les cultures d’expression anglaise, les origines de l’anglais et les rapports interculturels. L’analyse des relations entre les communautés culturelles et linguistiques vous permettra de mieux comprendre les notions de nation, d’ethnicité, d’identité et d’emprunt culturel ainsi que leur influence sur l'usage de la langue et l'expression littéraire. L’apprentissage d’une 3e langue et la maîtrise de divers outils numériques ouvriront davantage vos perspectives.
Posez un regard neuf sur les phénomènes culturels
En étudiant l’anglais et les cultures à l’UdeS, vous évoluerez au sein d’un département dynamique qui propose des conférences, des rencontres littéraires, des projections de films et d’autres activités encourageant la créativité, la réflexion et la discussion. Vous profiterez d’un enseignement dispensé en petits groupes, ce qui favorise les échanges. Vous bénéficierez d’un accès privilégié à des spécialistes réputés qui alimenteront sans cesse votre passion pour la culture, et ce, dans un milieu bilingue.
Préparez-vous à faire des études supérieures en littérature
Ce programme s’inscrit dans la plus pure tradition des Cultural Studies et prépare adéquatement les étudiantes et étudiants désireux de poursuivre en recherche dans cette discipline. La maîtrise en littérature canadienne comparée a été créée pour satisfaire celles et ceux qui voudront pousser plus loin leur apprentissage des langues et des cultures ou enseigner l’anglais dans les réseaux collégial et universitaire.
Un programme à la hauteur de vos ambitions
Les forces du programme
- Bilinguisme | Spécialisation en anglais dans un milieu bilingue
- Flexibilité | Trois grands axes d’études : rédaction professionnelle, littérature et traduction
- Ouverture | Sensibilisation à diverses situations professionnelles et interculturelles
- Proximité | Groupes de taille limitée pour favoriser les discussions
Qualités requises
- Bilinguisme
- Passion pour la langue et la culture
- Curiosité intellectuelle
- Créativité
- Minutie
- Esprit d’analyse
- Dynamisme
- Jugement
- Sens critique
Secteurs d'emploi
- Entreprises
- Maisons d'édition
- Médias
- Gouvernements
- Établissements d'enseignement
Quelques professions liées
(Certaines de celles-ci peuvent exiger un diplôme de 2e ou de 3e cycle) :
- Enseignement
- Rédaction
- Traduction
- Révision
- Relations publiques
- Journalisme
- Publicité
- Communication, multimédia
- Travail autonome
Exemples de tâches spécifiques
- Écrire une œuvre de fiction
- Traduire un article pour un journal
- Rédiger une note technique associée à un appareil de haute technologie
- Préparer un cours sur la littérature américaine
- Concevoir un site Internet
- Réaliser le sous-titrage d’un film
- Créer un texte publicitaire
- Réviser le manuscrit d’un roman
Autres programmes qui pourraient vous intéresser
Liens complémentaires
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.
La recherche
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.
Détails
Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences (à l'exception de la rubrique intitulée « Document(s) requis pour l'admission ») constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.