Aller au contenu

Publication en ligne

Conférence d'Arianne Des Rochers : « Vers un portrait historique et empirique des littératures autochtones traduites »

La conférence « Vers un portrait historique et empirique des littératures autochtones traduites », qui a été présentée par Arianne Des Rochers (U. de Moncton) le 21 février 2025 en ligne sur Teams, vient d'être ajoutée à la médiathèque du GRÉLQ.

Résumé de la conférence
La conférence porte sur le travail de collecte de données bibliométriques effectué au courant de l'année 2024 par la professeure Des Rochers et son équipe, qui visait à recenser toutes les traductions de textes autochtones publiés sous forme de livre dans l’histoire du Canada afin de dresser un portrait global de ce phénomène. Les objectifs de cette collecte de données, la méthodologie choisie ainsi que des résultats préliminaires sont présentés.

Notice biographique
Arianne Des Rochers est professeure agrégée en traduction à l’Université de Moncton. Titulaire de la Chaire de recherche du Canada en traduction et colonialisme depuis juillet 2024, elle s’intéresse à la traduction des littératures autochtones en contexte canadien. Elle est l’autrice de la monographie Language Smugglers: Postlingual Literatures and Translation within the Canadian Context, publiée chez Bloomsbury en 2023, et la traductrice d’une quinzaine de livres.


Informations complémentaires