Aller au contenu

TRA220 - Initiation à l'interprétation de conférence

Présentation

L'horaire de ce cours n'est pas disponible.

Sommaire

Cycle
1er cycle
Crédits
3 crédits
Faculté ou centre
Faculté des lettres et sciences humaines
Trimestres *
Été 2026

Cible(s) de formation

Réfléchir à la transmission du sens en interprétation. Apprendre à dégager les idées principales et secondaires de passages en anglais pour les reformuler en français en présence de contraintes cognitives. Comprendre le métier d’interprète de conférence et ses modalités. 

Contenu

Réflexion sur les différences entre la traduction et l'interprétation. Initiation aux aspects techniques et pratiques de l'interprétation de conférence consécutive et simultanée (anglais/français). Aperçu des enjeux professionnels. Exercices divers : analyse de contenu et de logique du discours, synthèse, traduction à vue, prise de notes et reformulation en langue cible. 

Préalable(s)

Niveau d'anglais avancé

* Sujet à changement