Aller au contenu

Nouvelle publication | Sous la direction de Gaétane Dostie et Agnès Tutin

La phraséologie dans les interactions orales et écrites

« La phraséologie dans les interactions orales et écrites », sous la direction de Gaétane Dostie et Agnès Tutin, numéro spécial de Lingvisticæ Investigationes, vol. 45, no. 2, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2023, 221 p.
« La phraséologie dans les interactions orales et écrites », sous la direction de Gaétane Dostie et Agnès Tutin, numéro spécial de Lingvisticæ Investigationes, vol. 45, no. 2, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, 2023, 221 p.

Les faits lexicaux, syntaxiques et pragmatiques propres aux interactions verbales orales et écrites ont été l’objet d’une attention soutenue ces trente dernières années. Toutefois, la préfabrication langagière, qui se traduit dans ce type d’interactions par l’usage de phraséologismes tout à fait spécifiques, constitue toujours un terrain d’exploration.

Les dix articles réunis ici ont été rédigés, pour la plupart, à la suite de journées d’étude qui se sont tenues les 14 et 15 juin 2022 à l’Université Grenoble Alpes; ils font dialoguer les réflexions d’ordre méthodologique et les études de cas.

Sur le plan méthodologique, on s’intéresse notamment à la description lexicographique des phraséologismes expressifs et à la délicate question du découpage de leurs sens (dans le texte signé par F. Grossmann & A. Krzyżanowska), au repérage et à l’analyse de phraséologismes se présentant sous un même schéma syntaxique (dans les articles de G. Dostie et d’A. Tutin) et à la prise en compte de la prosodie comme critère susceptible d’aider à départager les phrases toutes faites des associations libres de mots (dans le texte de P. Martin).

En outre, tous les textes reposent sur des études de cas fondées sur des données conséquentes de corpus oraux et/ou écrits. Ces études de cas portent – pour reprendre la terminologie des auteurs – sur des formules expressives (dans les articles de F. Grossmann & A. Krzyżanowska et de P. Martin), sur des locutions discursives et des marqueurs discursifs (dans les articles signés par G. Dostie, C. Denoyelle & J. Sorba, M. Pinson et M. Leray), sur l’usage de proverbes en français et en italien dans les interactions verbales au parlement Européen (dans le texte préparé par V. Lambertini) et, enfin, sur quelques autres sous-types de phrases préfabriquées des interactions (PPI, dans le texte d’A. Sardier), dont les phrases interrogatives directes partielles (dans l’étude d’A. Tutin).


Informations complémentaires