Aller au contenu

Entre queer et féminisme : traduire l'ironie dans Hench de Nathalie Zina Walshots

Rachel Lestage

Dans cet article, nous nous intéresserons aux affinités entre traductions féministe et queer en explorant d'abord les théories qui s'éloignent des systèmes binaires. Par la suite, des stratégies féministes et queers seront analysées, puis employées dans la traduction de Hench pour que la volonté féministe apparente du texte ne soit pas perdue en contexte queer.