Nouvelle publication | Mireille Elchacar
Délier la langue. Pour un nouveau discours sur le français au Québec
Les discours ambiants sur la langue reproduisent des idées reçues qui circulent depuis des décennies. Au-delà des impressions, est-il vrai que les anglicismes abondent toujours autant en français québécois? Les mesures prises depuis les années 1960 n’ont-elles rien donné? Et qu’en est-il des fautes d’orthographe? Est-il juste de dire que les jeunes ne savent plus écrire?
Afin de prendre les bonnes décisions en matière de langue, que ce soit pour l’aménagement linguistique ou l’enseignement, il faut avoir l’heure juste.
Cet essai propose un rappel de la manière dont l’anglicisation du français québécois s’est produite, depuis la Conquête jusqu’aux mesures d’aménagement linguistique mises en place dans les années 1960, ainsi qu’une incursion dans l’histoire passionnante mais méconnue de l’orthographe française. Et si on sortait des discours convenus sur le français au Québec, qu’on les dépassait pour aller plus loin dans notre réflexion collective sur notre langue?
À propos de l'autrice
Mireille Elchacar est professeure de linguistique à la Téluq et chargée de cours à l’Université de Sherbrooke. Ses cours et ses recherches portent sur la lexicologie et la lexicographie, et abordent des points sensibles de la langue au Québec, tels les anglicismes ou les néologismes issus de revendications sociales ou politiques. Elle est également membre de l’Institut Jacques-Couture, affilié à l’Université Téluq, dont la mission d’accueil et d’échanges interculturels rejoint ses préoccupations sociales.