Julien Eychenne
Professeur agrégé
- Responsable du certificat en sciences du langage
- Répondant au microprogramme de 2e cycle en enseignement du français langue seconde (Faculté d'éducation)
Je suis actuellement impliqué dans deux programmes de recherche internationaux : le projet Phonologie du français contemporain : usages, variétés et structure (PFC), qui vise à échantillonner et décrire le français parlé dans le monde francophone sur la base d’un protocole d’enquête commun, et le projet Interphonologie du français contemporain (IPFC), qui vise à étudier l’acquisition phonologique du français chez des locuteurs pour lesquels le français est une langue étrangère ou une langue seconde.
En parallèle, je développe, en collaboration avec Léa Courdès-Murphy, le logiciel Phonometrica, une plateforme pour l’annotation et l’analyse de corpus de parole.
Formation
- B.A., U. de Toulouse-Le Mirail (France)
- M.A., U. de Toulouse-Le Mirail (France)
- Ph.D., U. de Toulouse-Le Mirail (France)
- Postdoctorat, U. of Calgary et U. catholique de Louvain (Belgique)
- Habilitation à diriger des recherches, U. de Paris Ouest Nanterre La Défense (France)
Domaines d'enseignement
- Linguistique générale
- Phonétique et phonologie
- Bilinguisme et enseignement des langues secondes
- Linguistique quantitative
- Ingénierie linguistique
Recherches en cours
- Description et modélisation de la variation phonologique en français
- Nivellement linguistique
- Acquisition phonologique du français par des apprenants coréanophones et japonophones
- Phonologie de corpus : aspects épistémologiques et méthodologiques
Je suis actuellement impliqué dans deux programmes de recherche internationaux : le projet Phonologie du français contemporain : usages, variétés et structure (PFC), qui vise à échantillonner et décrire le français parlé dans le monde francophone sur la base d’un protocole d’enquête commun, et le projet Interphonologie du français contemporain (IPFC), qui vise à étudier l’acquisition phonologique du français chez des locuteurs pour lesquels le français est une langue étrangère ou une langue seconde.
En parallèle, je développe, en collaboration avec Léa Courdès-Murphy, le logiciel Phonometrica, une plateforme pour l’annotation et l’analyse de corpus de parole.
Publications
- Eychenne, J. (2021). « Corpus Phonology ». In Ch. Gabriel, R. Gess & T. Meisenburg (coord.). Manual of Romance Phonetics and Phonology. De Gruyter Mouton.
- Courdès-Murphy, L. & J. Eychenne (2021). « Dynamiques à l’œuvre dans le nivellement des voyelles nasales à Marseille », Journal of French Language Studies. 31(3). 245-269.
- Eychenne, J. (2019). On the deletion of word-final schwa in Southern French. Phonology, 36.3, 1-35
- Eychenne, J. & T. Jang (2018). On the role of contrastivity in the development of the /e ∼ ɛ/ merger in Korean. Journal of East Asian Linguistics, 27.2, 111-139.
- Detey, S., I. Racine, Y. Kawaguchi & J. Eychenne (2017)(coord.). La prononciation du français dans le monde : du natif à l’apprenant. CLE International, Paris. Collection : Didactique des langues étrangères.
- Eychenne, J. & B. Laks (2017)(coord.). La liaison en français : normes, usages, acquisition. Numéro spécial du Journal of French Language Studies, 27.1.
- Holliday, J., R. Turnbull & J. Eychenne (2017). K-SPAN: A lexical database of Korean surface phonetic forms and phonological neighborhood density statistics. Behavior Research Methods, 49.5, 1939-1950.