Aller au contenu

L'équipe de l'UdeS remporte le prix Gerry aux 20es Jeux de la traduction

Photo : Fournie

Lors de la plus récente édition des Jeux de la traduction, la délégation de l'UdeS a remporté le prix Gerry, qui récompense le meilleur esprit d'équipe et de communauté.

Les membres de la délégation ont particulièrement brillé dans les épreuves de traduction de bande dessinée, de publicité et de chanson. Les Jeux se déroulaient du 13 au 15 mars 2026 à Trois-Rivières.

Délégation : Anthony Custeau, Danahée Houle, Océane Metcalfe, Louis-Émile Paquin, Jannik Perron, Élodie Roy et Christian Tenev.

Classement final (8 universités participantes) :

  1. Université McGill
  2. Université de Montréal
  3. Université du Québec à Trois-Rivières

La prochaine édition aura lieu à l’Université de Sherbrooke en 2027.

À propos de cet événement

Les Jeux de la traduction, c’est une initiative unique en son genre qui occupe une place centrale dans le paysage universitaire et professionnel de la traduction au Canada depuis 2006. Expérience enrichissante tant sur le plan pédagogique que social, elle offre à la relève une occasion inégalée de rivaliser en toute amitié, et la chance extraordinaire de réseauter avec des chercheurs et des chercheuses du domaine, des employeurs potentiels et de futurs collègues.

Les Jeux mettent de l’avant la recherche de l’excellence, la créativité, le travail d’équipe, la transmission du savoir ainsi que le plaisir de traduire par l’entremise d’épreuves variées allant, par exemple, de la traduction de billets de blogues à la traduction de chansons, en passant par l’adaptation publicitaire et le sous-titrage.


Informations complémentaires