Nouvelle publication | Sous la direction de Gaétane Dostie
Phraséologie, diasystème, variation linguistique
La phraséologie est l’un des domaines phare de la linguistique moderne. Son objet d’étude est le phrasème.
Ce terme renvoie aux séquences de mots utilisés avec une certaine récurrence en contiguïté ou à proximité dans les textes. Ainsi, les locutions verbales et nominales telles perdre pied et dé à coudre de même que les phrases toutes faites, telles c’est trop beau pour être vrai et à qui le dis-tu, appartiennent à la vaste classe des phrasèmes.
Comme de nombreux autres faits de langue, les phrasèmes n’échappent pas à la variation linguistique en lien, notamment, avec le passage du temps. Par exemple, George Sand écrivait jadis à sa mère bonjour et bon an pour lui offrir ses vœux du nouvel an ; de nos jours, une formule appropriée, dans ce contexte, est bonne année. De même, on rencontre sous la plume d’Honoré de Balzac la locution interjective ventre de biche !, qui est désormais obsolète.
Le présent volume s’intéresse, d’une part, à la variation des phrasèmes dans le temps et l’espace et, d’autre part, aux patrons récurrents qui sous-tendent cette variation linguistique. Les sept articles regroupés ici sont signés par des spécialistes du Canada, de Chine, d’Espagne, de France et d’Italie. Ils ont été préparés à l’issue du colloque Les phraséologismes sous l’angle de la variation, de l’innovation et du changement linguistique, qui s’est tenu à l’Université de Montréal en mai 2023 dans le cadre du 90e congrès de l’Association francophone pour le savoir (ACFAS).