Recherches subventionnées en cours
Projet d'édition critique de l'œuvre d'Anne Hébert (CRSH 2006-2009; 2009-2012)
Chercheuse principale : Nathalie Watteyne (Université de Sherbrooke)
Co-chercheuses et co-chercheurs: Anne Ancrenat (UQÀM), Mélanie Beauchemin (UQÀM), Luc Bonenfant (UQÀM), Patricia Godbout (Université de Sherbrooke), Lucie Guillemette (UQTR), Daniel Marcheix (Université de Limoges), Janet Paterson (University of Toronto), Lori Saint-Martin (UQÀM).
Assistantes et assistant de recherche : Myriam Bacon (étudiante à la maîtrise, UQTR), Olivier Belleau (étudiant à la maîtrise, UQÀM), Shirley Fortier (doctorante, Université de Sherbrooke), Annie Tanguay (doctorante, Université de Sherbrooke).
L'objectif principal de la recherche consiste à poursuivre l'édition critique de l'œuvre d'Anne Hébert, fondée sur l'examen de plusieurs documents provenant de sources diverses. Nous travaillons à partir d'un texte de base, le dernier publié du vivant de l'auteure, procédons à la transcription des manuscrits, à l'établissement des variantes ainsi qu'à la rédaction de notes historiques, critiques et génétiques. Puis, nous rédigeons une introduction de 30 à 50 feuillets qui présentera le contexte de parution initiale de chacun des textes et qui fera état de sa réception critique au fil du temps. Cet éclairage du processus créateur et de la genèse de l'œuvre contribuera à l'avancement des connaissances sur une œuvre à la fois populaire et majeure. Il enrichira considérablement la compréhension, tant historique que critique, que nous avons de la poétique hébertienne. L'accès aux archives, aux documents disponibles au Centre Anne-Hébert ou ailleurs, à la chronologie, à la bibliographie, aux mémoires et aux thèses1, ainsi qu'aux dossiers de recherche que nous avons constitués, permettra aux chercheures et chercheurs de disposer de toute l'information pertinente à leurs travaux. Outre la présentation de nos recherches dans le cadre de conférences, de journées d'études, d'ateliers nationaux ou de colloques internationaux, que ce soit sous forme d'articles ou de parties de livres, les résultats seront diffusés en cinq tomes aux Presses de l'Université de Montréal à l'enseigne de la « Bibliothèque du Nouveau Monde » :
- Œuvres poétiques
- Romans 1
- Romans 2
- Romans 3
- Théâtre et proses diverses
Les chercheures et chercheurs
Anne Ancrenat
Dans la lignée de la recherche précédente sur l'œuvre hébertienne où étaient exploités les thèmes temps-espace, histoire-pays(age) : une secrète connivence nous unirait aux choses « insensibles » et notre intérêt à nous relier à la nature sauvage, « aux paysages » qui nous émeuvent et « nous parlent » n'est pas véritablement esthétique mais plus précisément ontologique. À partir de cette réflexion, Anne Ancrenat étudie les implications de ce rapport dans quelques romans contemporains francophones. Elle est responsable avec Daniel Marcheix de l'édition critique de Kamouraska, Est-ce que je te dérange? et Un habit de lumière.
Mélanie Beauchemin
Dans le cadre de ses études postdoctorales à l'UQÀM, subventionnées par le FQRSC, Mélanie Beauchemin prépare l'édition critique des Enfants du sabbat avec Lori Saint-Martin. Elle vient de compléter, à l'Université de Sherbrooke, une thèse de doctorat sur les figures de femmes transgressives dans l'œuvre romanesque d'Anne Hébert. Durant ses études du 2e et 3e cycle, elle a travaillé comme assistante de recherche au projet d'édition critique de l'œuvre d'Anne Hébert.
Luc Bonenfant
Luc Bonenfant est professeur au département d'Études littéraires de l'UQÀM. Ses travaux portent sur la constitution historique et esthétique du poème en prose dans la littérature française du XIXe siècle et dans la littérature québécoise (XIXe et XXe siècles). Il a publié des articles sur ces questions dans diverses revues ainsi qu'un ouvrage sur Les avatars romantiques du genre et un collectif sur Les oubliés du romantisme (en collaboration avec Marie-Andrée Beaudet et Isabelle Daunais). Il poursuit actuellement des recherches sur Anne Hébert et Joël Pourbaix dans le cadre d'un projet intitulé Traces romanesques dans le poème en prose québécois (subvention FQRSC). Il est aussi membre de l'équipe La vie littéraire au Québec. Enfin, il est responsable de l'édition critique des Chambres de bois et de L'enfant chargé de songes d'Anne Hébert.
Patricia Godbout
Professeure agrégée au Département des lettres et communications, Patricia Godbout est membre du Groupe de recherche sur l'édition littéraire au Québec, où elle est co-chercheure au projet de rédaction d'un Dictionnaire des métiers du livre et de l'édition au Canada français et au Québec (direction : Josée Vincent). Subvention FQRSC (2005-2008) et CRSH (2006-2009). Elle est aussi membre du projet de Bibliographie d'études comparées des littératures canadienne, québécoise et étrangères, dirigé par Antoine Sirois. Subvention reconduite par le CRSH (2005-2008). Elle termine en ce moment l'édition critique de la correspondance littéraire entre Louis Dantin et Alfred DesRochers 1928-1939, en collaboration avec Richard Giguère, à paraître aux Éditions David. Membre de la revue Ellipse, elle a traduit plusieurs textes littéraires et s'intéresse tout particulièrement aux réseaux de sociabilité littéraire, comme en témoigne son ouvrage paru en 2004 aux Presses de l'Université d'Ottawa : Traduction littéraire et sociabilité interculturelle au Canada (1950-1960). Elle prépare l'édition critique du Dialogue sur la traduction et des pièces de théâtre.
Lucie Guillemette
Lucie Guillemette est vice-rectrice aux études de cycles supérieures et à la recherche de l'UQTR. Elle a fait paraître plusieurs articles sur Les Fous de Bassan (dont Voix et Images, 1997 et 2006). Elle a examiné la figure de l'adolescente dans le roman Aurélien, Clara, Mademoiselle et le Lieutenant anglais (Les Cahiers Anne Hébert, 2001; Francophonies d'Amérique, 1997), ainsi que dans la pièce Le Temps sauvage (Les Cahiers Anne Hébert, 2005). Elle a étudié l'émergence d'une subjectivité féminine dans les fictions (Est-ce que je te dérange?, Les Fous de Bassan, Aurélien...) où sont mises en scène des jeunes filles posées initialement comme des êtres passifs (Globe, 2005). Elle a participé à la réalisation de l'ouvrage Anne Hébert : chronologie et bibliographie des livres, parties de livres, articles et autres travaux consacrés à son œuvre (PUM, 2008), et prépare l'édition critique des romans Les Fous de Bassan et Aurélien.
Daniel Marcheix
Enseignant-chercheur habilité à diriger les recherches à la Faculté des lettres et sciences humaines de Limoges, Daniel Marcheix s'intéresse essentiellement à l'œuvre romanesque d'Anne Hébert à laquelle il a consacré une quinzaine d'articles et un livre, Le Mal d'origine. Temps et identité dans l'œuvre romanesque d'Anne Hébert, paru en 2005 aux éditions L'Instant même (Prix scientifique Anne-Hébert 2004, finaliste du Prix Jean-Éthier Blais 2006). Ses études portent également et plus largement sur la littérature d'expression française abordée d'un point de vue sémio-phénoménologique et un livre actuellement en préparation doit paraître prochainement aux éditions Peter Lang. Dans le cadre de l'édition critique des œuvres d'Anne Hébert, il travaille sur les manuscrits de Kamouraska en collaboration avec Anne Ancrenat.
Janet M. Paterson
Janet M. Paterson est l'auteure d'Anne Hébert : architexture romanesque (Ottawa, Les Éditions de l'Université d'Ottawa, 1985, réédition, 1987). En 2006, elle a publié avec Lori Saint-Martin Anne Hébert en revue (Montréal, Voix et images et Presses de l'Université du Québec). Elle a également publié de nombreux articles et chapitres de livres consacrés à l'œuvre d'Anne Hébert dont récemment « Corps dévoilés dans Un Habit de lumière d'Anne Hébert » dans L'écriture du corps dans la littérature québécoise depuis 1980, Limoges, Pulim, 2007. Elle prépare actuellement avec Lori Saint-Martin l'édition critique du roman Le Premier jardin.
Lori Saint-Martin
Lori Saint-Martin est professeure à l'Université du Québec à Montréal. Elle a publié plusieurs essais, dont Le nom de la mère, Mères, filles et écriture dans la littérature québécoise au féminin (1999), La voyageuse et la prisonnière, Gabrielle Roy et la question des femmes (2003) et Au-delà du nom. La question du père dans la littérature québécoise, à paraître en 2010. Avec Paul Gagné, elle a traduit vers le français une cinquantaine d'essais et de romans canadiens-français et remporté deux fois le prix du Gouverneur général de la traduction littéraire. Elle a consacré à Anne Hébert plusieurs articles et chapitres de livres. Elle a coordonné un numéro des Cahiers Anne Hébert avec Isabelle Boisclair et préparé une anthologie de textes critiques consacrés à l'ouvre hébertienne en collaboration avec Janet Paterson, avec qui elle sera responsable de l'édition critique du Premier jardin.
Nathalie Watteyne
Professeure titulaire à l'Université de Sherbrooke, Nathalie Watteyne coordonne le projet d'édition critique. Elle prépare le tome consacré aux Œuvres poétiques, dans lequel Patricia Godbout présentera le Dialogue sur la traduction. Elle a dirigé sept ouvrages sur la lecture et la poésie, et a supervisé, en collaboration avec Anne Ancrenat, Patricia Godbout, Lucie Guillemette et Daniel Marcheix, la parution d'Anne Hébert. Chronologie et bibliographie des livres, parties de livres, articles et autres travaux consacrés à son œuvre (Presses de l'Université de Montréal, 2008), ainsi que la publication en ligne de cette chronologie et bibliographie. Elle a fait paraître plusieurs articles sur les lectures et l'œuvre poétique d'Anne Hébert et a dirigé trois numéros des Cahiers Anne Hébert, publiés par Fides. Elle a organisé au Québec, aux États-Unis et en France différents ateliers et colloques sur l'auteure. Directrice du Centre Anne-Hébert de 2003 à 2007, elle a également été commissaire de l'exposition « Filiations : Anne Hébert et Hector de Saint-Denys Garneau », qui s'est tenue au Musée des beaux-arts de Sherbrooke en 2006.
Pamela Grant et Gregory Reid
Deux professeurs titulaires de l'Université de Sherbrooke, Pamela Grant, spécialiste de traduction, et Gregory Reid, spécialiste d'études théâtrales comparées, ont traduit en anglais la pièce Le temps sauvage, intitulée The Savage Season, qui est parue dans l'Anthology of Québec Women's Plays in English Translation, Volume I, (1966-1986), sous la direction de Louise Forsyth, chez Playwrights Canada Press en 2007. La traduction est accompagnée d'une introduction qui situe le texte dans la démarche d'écriture d'Anne Hébert. Plus récemment, ils ont complété la première traduction anglaise de La Cage. The Cage paraîtra en 2009 chez Playwrights Canada Press, accompagnée d'une version anglaise d'une autre pièce d'Anne Hébert, L'Île de la demoiselle, traduite par Sheila Fischman, et d'une introduction par les professeurs Reid et Grant.
Les assistantes et assistant
Étudiante à la maîtrise à l'Université du Québec à Trois-Rivières, Myriam Bacon assiste Lucie Guillemette dans la préparation de l'édition critique du roman Les fous de Bassan. Elle rédige actuellement un mémoire qui portera sur les romans historiques pour la jeunesse de Marie-Claire Daveluy.
Olivier Belleau assiste Luc Bonenfant dans la préparation de l'édition critique des Chambres de bois et de L'enfant chargé de songes. Il complète un mémoire de maîtrise à l'Université du Québec à Montréal sur la modernité et la dissonance poétique dans La Divine Comédie. Ce mémoire développe l'hypothèse d'un intertexte fort prenant la forme d'un plagiat par anticipation entre Dante et Baudelaire.
Shirley Fortier est chargée de cours à forfait en traduction à l'Université de Sherbrooke, où elle étudie au doctorat en littérature canadienne comparée. Ses travaux de recherche portent sur la littérature afro-canadienne en traduction. Elle s'est en outre intéressée à la traduction anglaise de Kamouraska, a participé à la traduction de la pièce La cage réalisée par Pamela Grant et Gregory Reid, et assiste Patricia Godbout dans l'édition critique du Dialogue sur la traduction à propos du Tombeau des rois entre Anne Hébert et Frank Scott.
Annie Tanguay prépare, à l'Université de Sherbrooke, une thèse de doctorat sur les romans poétiques d'Anne Hébert et de Marie-Claire Blais. Son mémoire de maîtrise portait sur les relations mère-fils et le sacrifice dans les romans hébertiens. Elle assiste Nathalie Watteyne dans la préparation du tome sur les Œuvres poétiques, tout en veillant à la mise à jour de la publication en ligne de la chronologie, de la bibliographie, et de la liste des mémoires et thèses sur Anne Hébert.
1 Données d'abord publiées dans Anne Hébert. Chronologie et bibliographie des livres, parties de livres, articles et autres travaux consacrés à son œuvre, sous la supervision de Nathalie Watteyne, en collaboration avec Anne Ancrenat, Patricia Godbout, Lucie Guillemette et Daniel Marcheix, Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, 2008, 315 p.
