Aller au contenu

Lauréat d’un Prix littéraire du Gouverneur général de 2008

La FLSH félicite Lazer Lederhendler, chargé de cours en traduction

Parmi les lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2008 annoncés par le Conseil des arts du Canada, on retrouve Lazer Lederhendler, qui donne cet automne à la FLSH le cours Specialized Translation. Il recevra le Prix de traduction vers l'anglais, pour sa traduction du roman Nikolski de Nicolas Dickner.

Le jury a estimé que « les affinités qui unissent l’auteur et son traducteur sont bien perceptibles dans cette version anglaise de Nikolski, une délicieuse histoire teintée d’humour et profondément humaine. L’extraordinaire magie qui imprègne le livre de Dickner se retrouve entière dans la traduction. Lederhendler est incontestablement un traducteur doté d’une imagination et d’un formidable sens de la langue qu’il met fidèlement au service du texte original ».

La Gouverneure générale du Canada remettra aux lauréates et lauréats les prix d’une valeur de 25 000$ chacun, le 10 décembre prochain à Rideau Hall. Cette année marque la 72e remise des Prix littéraires du Gouverneur général, les plus prestigieuses et anciennes distinctions en littérature canadienne anglaise et française.