Description du programme

Baccalauréat en études anglaises et interculturelles : rédaction, littérature et traduction /B.A. in English and Intercultural Studies: Professional Writing, Literature and Translation

Cette page était à jour le 25 janvier 2012 et constitue la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

RENSEIGNEMENTS

819 821-8000, poste 62277 (téléphone)
819 821-7285 (télécopieur)
etudes.anglaises@USherbrooke.ca (adresse électronique)

RESPONSABILITÉ

Département des lettres et communications
Faculté des lettres et sciences humaines

LIEUX DE FORMATION ET TRIMESTRES D'ADMISSION

  • Sherbrooke : admission aux trimestres d’automne et d’hiver

GRADE

Bachelière ou bachelier ès arts, B.A.

OBJECTIFS

Objectifs généraux

Permettre à l'étudiante ou à l'étudiant :

  • d'acquérir une connaissance de la langue anglaise dans ses variations et dans la diversité de ses discours;
  • d'acquérir une connaissance de plusieurs littératures d'expression anglaise, situées dans leur contexte historique, littéraire et culturel, et de savoir les comparer aux littératures d'autres cultures et communautés linguistiques;
  • d'étudier le rôle de l'anglais dans une perspective globale et en relation avec d'autres langues, notamment le français;
  • de s'initier à l'application des compétences acquises en langue anglaise aux domaines de la rédaction, de la traduction, des communications, des médias, de l'enseignement et de la formation professionnelle.

Objectifs spécifiques

Permettre à l'étudiante ou à l'étudiant :

  • de développer des compétences analytiques et critiques par l'étude de textes et de discours en contexte anglo-américain, en contexte global et en contexte interculturel;
  • de comprendre comment les concepts de race, d'ethnicité, de nation, d'identité culturelle et d'emprunt culturel influencent l'usage de la langue et l'expression littéraire;
  • d'améliorer sa connaissance du français et de s'initier à l'apprentissage d'une troisième langue;
  • de se familiariser avec une approche interdisciplinaire aux études littéraires et culturelles, aussi bien qu'aux études en traduction, en enseignement, en communication et en rédaction;
  • de développer des aptitudes à rédiger des textes variés en contexte culturel, professionnel et créatif;
  • de développer des aptitudes à concevoir, à rédiger et à réviser des textes spécialisés adaptés aux divers publics cibles;
  • de se familiariser avec l'utilisation d'outils technologiques et de ressources multimédias essentielles ou complémentaires à la recherche et aux applications de l'anglais;
  • de se familiariser avec les théories, les méthodologies et les principes sous-jacents à la présentation et à la transmission de l'information pour l'enseignement et la formation professionnelle.

ADMISSION

Condition générale

Condition générale d'admission aux programmes de 1er cycle de l'Université (cf. Règlement des études)

Conditions particulières

Pour la personne provenant d'un établissement collégial de langue anglaise, seule la condition générale s'applique.

Les finissantes et finissants d'un cégep francophone devront avoir atteint en anglais langue seconde la formation équivalente à un cours de niveau avancé ou avoir atteint les objectifs et les standards suivants : 0008, 0009, 000N ou 000P.

RÉGIMES DES ÉTUDES ET D'INSCRIPTION

  • Régime régulier à temps complet ou à temps partiel
  • Régime coopératif à option pour un certain nombre d'étudiantes et d'étudiants inscrits à temps complet

MODALITÉS DU RÉGIME COOPÉRATIF

Normalement, l'agencement des sessions d'études (S) et des stages de travail (T) est le suivant :

1re année

2e année

3e année

4e année

AUT

HIV

ÉTÉ

AUT

HIV

ÉTÉ

AUT

HIV

ÉTÉ

AUT

S-1

S-2

 

S-3

T-1

S-4

T-2

S-5

T-3

S-6

CONDITIONS D'ACCÈS AU RÉGIME COOPÉRATIF

Sous réserve de la disponibilité des stages, l'étudiante ou l'étudiant, pour avoir accès au régime coopératif, doit avoir réussi toutes les activités pédagogiques obligatoires des deux premières sessions d'études du baccalauréat en études anglaises et interculturelles : rédaction, littérature et traduction / B.A. in English and Intercultural Studies: Professional Writing, Literature and Translation, doit être inscrit aux activités pédagogiques obligatoires de la troisième session et doit maintenir une moyenne cumulative d'au moins 2,5. L'étudiante ou l'étudiant doit aussi avoir réussi ou être inscrit à au moins trois des activités pédagogiques à option de sigle ANG des blocs 1 et 2.

CRÉDITS EXIGÉS : 90

PROFIL DES ÉTUDES

Activités pédagogiques obligatoires (24 crédits)

Compétence en langue anglaise : l'étudiante ou l'étudiant dont la compétence en langue anglaise, d'après les résultats d'un test de classement, ne répond pas aux exigences du programme doit suivre l'activité ANS 505 Grammaire fondamentale anglaise avant de s'inscrire à l'activité ANG 101 Applied English Grammar. L'activité ANS 505 comptera donc comme une activité au choix.

Compétence en rédaction anglaise : l'étudiante ou l'étudiant dont la compétence en rédaction anglaise, d'après les résultats d'un test de classement, n'est pas suffisante pour répondre aux exigences de l'activité ANG 225 Advanced Writing Skills doit suivre auparavant l'activité ANG 128 English Composition. L'activité ANG 128 comptera donc comme une activité à option du bloc 1.

Activités pédagogiques à option (57 à 66 crédits)

BLOC 1 : Rédaction professionnelle et communications multimédias / Professional Writing and Multimedia Communications

Au moins deux activités choisies parmi les suivantes :

ANG 128English Composition (3 cr.)
ANG 271Public Speaking (3 cr.)
ANG 322Writing for the Print Media (3 cr.)
ANG 323Writing for Public Relations and Advertising (3 cr.)
ANG 324Technical Writing I (3 cr.)
ANG 325Business Communication (3 cr.)
ANG 370Workshop in Drama and Audio-Visual Production (3 cr.)
ANG 424Technical Writing II (3 cr.)
ANG 426Editing (3 cr.)
ANG 427Scriptwriting for TV, Film and Theatre (3 cr.)
ANG 510Rhetoric and Communications (3 cr.)
ANG 620Creative Writing Workshop (3 cr.)
ART 242Infographie (3 cr.)
ART 244Création assistée par ordinateur (3 cr.)
CRM 142Internet et multimédia I (3 cr.)
CRM 243Internet et multimédia II (3 cr.)

BLOC 2 : Traduction (français et anglais) / Translation (French and English)

Au moins une activité choisie parmi les suivantes :

BLOC 3 : Connaissances culturelles et apprentissage des langues / Cultural Awareness and Language Learning

Au moins une activité choisie parmi les suivantes :

BLOC 4 : Littératures de langue anglaise / Literatures in English

Au moins cinq activités choisies parmi les suivantes :

ANG 245The Narrative (3 cr.)
ANG 340Literary Theory and Criticism (3 cr.)
ANG 350American Literature I (3 cr.)
ANG 351American Literature II (3 cr.)
ANG 352English-Canadian Literature I (3 cr.)
ANG 353English-Canadian Literature II (3 cr.)
ANG 354British Literature I (3 cr.)
ANG 355British Literature II (3 cr.)
ANG 452Twentieth Century Novel (3 cr.)
ANG 453Modern Drama (3 cr.)
ANG 454Postcolonial Literatures in English (3 cr.)
ANG 455Anglo-Québécois Literature (3 cr.)
ANG 456Native Literature (3 cr.)
ANG 545Shakespeare and his Contemporaries (3 cr.)
ANG 547History of the Novel (3 cr.)
ANG 548History of Poetry in English (3 cr.)
ANG 553Women Writers (3 cr.)
ANG 560English-Canadian Poetry (3 cr.)
ANG 561English-Canadian Prose (3 cr.)
ANG 640Selected Studies in Genre I (3 cr.)
ANG 641Selected Studies in Genre II (3 cr.)
ANG 650Selected Topics I (3 cr.)
ANG 651Selected Topics II (3 cr.)

BLOC 5 : Langues modernes / Modern Languages

Au moins une activité choisie parmi les suivantes :

ALL 101Allemand fondamental I (3 cr.)
ALL 112Allemand fondamental II (3 cr.)
ALL 212Langue et culture (3 cr.)
ARA 101Introduction à la langue arabe (3 cr.)
ARA 201Arabe intermédiaire (3 cr.)
ESP 101Espagnol fondamental (3 cr.)
ESP 112Voyage d'études : culture hispanophone (3 cr.)
ESP 201Espagnol intermédiaire (3 cr.)
ESP 205Communication orale I (3 cr.)
ESP 212Langue et culture I (3 cr.)
ESP 213Espagnol professionnel I (3 cr.)
ESP 301Espagnol avancé (3 cr.)
ESP 305Communication orale II (3 cr.)
ESP 312Langue et culture (3 cr.)
ESP 313Espagnol professionnel II (3 cr.)
ESP 320Communication écrite (3 cr.)
ESP 401Espagnol supérieur (3 cr.)
ESP 407Espagnol : culture et expression (3 cr.)
ESP 414Amérique latine - textes d'actualité (3 cr.)
ESP 430Initiation à la traduction espagnol - français (3 cr.)
ITL 101Italien fondamental (3 cr.)
ITL 201Italien intermédiaire (3 cr.)
ITL 212Langue et culture (3 cr.)
PRG 100Portugais fondamental (3 cr.)

BLOC 6 : Connaissances interculturelles et formation multidisciplinaire / Intercultural Knowledge and Multidisciplinary Studies

Au moins deux activités choisies parmi les suivantes :

BLOC 7 : Activités connexes / Related Activities

ANG 240Selected Readings I (3 cr.)
ANG 241Selected Readings II (3 cr.)
ANG 630Tutorial Course I (3 cr.)
ANG 631Tutorial Course II (3 cr.)
ANG 632Tutorial Course III (3 cr.)
ANG 670Final Project Course (3 cr.)

Activités pédagogiques au choix (0 à 9 crédits)

Compétence en langue anglaise : l'étudiante ou l'étudiant dont la compétence en langue anglaise, d'après les résultats d'un test de classement, ne répond pas aux exigences du programme doit suivre l'activité ANS 505 Grammaire fondamentale anglaise avant de s'inscrire à l'activité ANG 101 Applied English Grammar.  L'activité ANS 505 comptera donc comme une activité au choix.

Compétence en langue française : l'étudiante ou l'étudiant qui ne réussit pas le test GRAM doit : ou s'inscrire à l'activité CRM 010 Grammaire fondamentale, qui deviendra l'une des activités au choix, ou compléter 6 crédits en français langue seconde (FLS) qui deviendront deux des activités au choix.