Aller au contenu

Nouvelle publication | Myriam Bergeron-Maguire, Gaétane Dostie et Florence Lefeuvre

Décrire les diatopismes grammaticaux du français

«Décrire les diatopismes grammaticaux du français», sous la direction de Myriam Bergeron-Maguire, Gaétane Dostie et Florence Lefeuvre, Langue française, numéro 221, Armand Colin, Paris, 2024, 112 p.
«Décrire les diatopismes grammaticaux du français», sous la direction de Myriam Bergeron-Maguire, Gaétane Dostie et Florence Lefeuvre, Langue française, numéro 221, Armand Colin, Paris, 2024, 112 p.

Le français : on utilise habituellement pour désigner notre idiome le singulier. Il s’agit là d’une approximation. Nous savons bien que toute langue existe comme variétés et unité, qu’elle est traversée de forces centripètes et de forces centrifuges. C’est la dimension de variation que choisit de travailler le présent numéro de Langue française.

Plus précisément, la variation grammaticale, celle qui est moins perceptible, pour le locuteur, que la variation lexicale – pensons par exemple aux discussions de café du commerce sur l’usage de pain au chocolat ici et de chocolatine là.

La variation grammaticale plus subreptice, donc, et même plus précisément la variation grammaticale diatopique. La variation en effet peut relever de la diachronie (variation dans le temps), de la diatopie (variation dans l’espace), de la diaphasie (variation selon le genre d’interaction), de la diastratie (variation sociale). Font l’objet d’étude dans ce numéro les diatopismes grammaticaux.

L’objectif est de questionner les faits linguistiques au regard du français de référence et d’enrichir notre connaissance sur un certain nombre de particularismes grammaticaux, du point de vue de leur distribution contextuelle et géographique ainsi que de leur profondeur historique. Outre le texte d’introduction, le numéro regroupe sept articles dans lesquels les autrices et les auteurs explorent une palette diatopique variée par rapport au français de référence. Sont ainsi analysés des faits grammaticaux usuels dans l’une ou l’autre, voire dans plusieurs des régions suivantes : en Belgique, en France, en Suisse, au Québec, en Acadie, en Louisiane, aux Antilles et en République du Congo.

Les trois premiers paragraphes sont tirés de l'éditorial de Jacques Bres et Céline Vaguer-Fekete.


Informations complémentaires