Aller au contenu

Baccalauréat en études anglaises et interculturelles B.A. in English and Intercultural Studies

Faculté des lettres et sciences humaines

Présentation

Sommaire*

*IMPORTANT : Certains de ces renseignements peuvent varier selon les cheminements ou concentrations. Consultez les sections Structure du programme et Admission et exigences pour connaitre les spécificités d’admission par cheminements, trimestres d’admission, régimes ou lieux offerts.

Cycle
1er cycle
Crédits
90 crédits
Grade
Bachelière ou bachelier ès arts
Trimestre(s) d'admission
Automne, Hiver
Régime des études
Régulier
Régime d'inscription
Temps complet, Temps partiel
Lieu
Campus principal de Sherbrooke

Objectif(s) général(aux)

Permettre à l'étudiante ou à l'étudiant :

  • d’approfondir sa connaissance de la langue anglaise et de la littérature canadienne anglaise;
  • de se familiariser avec des littératures d’expression anglaise variées, situées dans leur contexte historique, littéraire et culturel, et de savoir les comparer aux littératures d’autres cultures et communautés linguistiques;
  • d’acquérir les outils théoriques appropriés à l’analyse de productions littéraires et culturelles;
  • d’améliorer ses compétences dans une ou plusieurs langues secondes ou étrangères autres que l’anglais.

General Objective(s)

Allow the student to:

  • improve proficiency in the English language and in English-Canadian literature;
  • become familiar with various literatures written in English, situated in their historical, literary, and cultural contexts, and compare them to the literatures of other cultures and linguistic communities;
  • acquire the appropriate theoretical tools required for the analysis of literary and cultural works;
  • improve competence in one or several second or foreign language(s) other than English.

Objectif(s) spécifique(s)

Permettre à l’étudiante ou à l’étudiant :

  • de comprendre comment les concepts d’ethnicité, de nation, d’identité culturelle et d’emprunt culturel influencent l’usage de la langue et l’expression littéraire;
  • de s’initier à l’application des compétences acquises en langue anglaise aux domaines de l’apprentissage des langues, du numérique et de la traduction.

Specific Objective(s)

Allow the student to:

  • understand how concepts of ethnicity, nation, cultural identity, and cultural transfer influence language and literary expression;
  • apply acquired English-language competencies to the areas of language learning, digital humanities, and translation.

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 30 novembre 2020. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

Structure du programme

Activités pédagogiques obligatoires / Obligatory courses - 33 crédits

Code de l'activité pédagogique Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits
ANG110 Introduction to Linguistics - 3 crédits
ANG132 Introduction to Translation, French to English - 3 crédits
ANG140 Introduction to Literature - 3 crédits
ANG160 Intercultural Studies - 3 crédits
ANG225 Advanced Writing Skills - 3 crédits
ANG245 The Narrative - 3 crédits
ANG270 Digital Technologies for the Humanities - 3 crédits
ANG281 Second Language Acquisition - 3 crédits
ANG341 Introduction to Comparative Literature - 3 crédits
ANG356 Comparative Canadian Literature - 3 crédits
ANG457 Indigenous Literature - 3 crédits

Activités pédagogiques à option / Optional Courses - 48 à 57 crédits

BLOC 1 : Littérature canadienne / Canadian Literature

De 15 à 27 crédits d'activités pédagogiques choisies parmi les suivantes :

From 15 to 27 course credits chosen from the following:

Code de l'activité pédagogique Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits
ANG260 Cultural Studies - 3 crédits
ANG312 Reading Genders and Sexualities - 3 crédits
ANG352 English-Canadian Literature I - 3 crédits
ANG353 English-Canadian Literature II - 3 crédits
ANG455 Anglo-Québécois Literature - 3 crédits
ANG462 Canadian Literature and Film - 3 crédits
ANG506 Ecocriticism and Literature - 3 crédits
ANG553 Women Writers - 3 crédits
ANG560 English-Canadian Poetry - 3 crédits
ANG561 English-Canadian Prose - 3 crédits
ANG650 Selected Topics I - 3 crédits
BLOC 2 : Littératures et cultures de langue anglaise / English Literatures and Cultures

De 12 à 24 crédits d'activités pédagogiques choisies parmi les suivantes :

From 12 to 24 course credits chosen from the following:

Code de l'activité pédagogique Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits
ANG250 Literature for Young Readers - 3 crédits
ANG313 Science and Literature - 3 crédits
ANG340 Literary Theory and Criticism - 3 crédits
ANG350 American Literature I - 3 crédits
ANG351 American Literature II - 3 crédits
ANG354 British Literature I - 3 crédits
ANG355 British Literature II - 3 crédits
ANG452 Twentieth Century Novel - 3 crédits
ANG453 Modern Drama - 3 crédits
ANG454 Postcolonial Literatures in English - 3 crédits
ANG545 Shakespeare and his Contemporaries - 3 crédits
ANG604 School Narratives - 3 crédits
ANG651 Selected Topics II - 3 crédits
BLOC 3 : Compétences langagières / Language Competences

De 12 à 24 crédits d'activités pédagogiques choisies parmi les suivantes :

From 12 to 24 course credits chosen from the following:

Code de l'activité pédagogique Titre de l'activité pédagogique et nombre de crédits
ANG101 Applied English Grammar - 3 crédits
ANG115 Phonetics and Phonology - 3 crédits
ANG133 Comparative Stylistics, French-English - 3 crédits
ANG210 The Origins of Modern English - 3 crédits
ANG271 Public Speaking - 3 crédits
ANG310 Sociolinguistics and Language Variation - 3 crédits
ANG314 Digital Literature - 3 crédits
ANG322 Writing for the Print Media - 3 crédits
ANG330 Specialized Translation, French to English - 3 crédits
ANG389 Literature and Language Learning - 3 crédits
ANG426 Editing - 3 crédits
ANG435 Literary Translation, French to English - 3 crédits
ANG584 Evaluation in Second Language Classrooms - 3 crédits
ANG620 Creative Writing Workshop - 3 crédits
ANG630 Tutorial Course I - 3 crédits
ANG631 Tutorial Course II - 3 crédits
TRA110 Initiation à la traduction - 3 crédits
BLOC 4: Langues secondes ou étrangères / Second or Foreign Languages

De 6 à 18 crédits d'activités pédagogiques de langues secondes ou étrangères offertes parmi les suivantes : l'abénakis (ABK), l'allemand (ALL), l'arabe (ARA), le chinois (CHN), l'espagnol (ESP), le français (FLS) ou l'italien (ITL).

L'étudiante ou l'étudiant devra faire, s'il y a lieu, les tests de classement appropriés du Centre de langues.

From 6 to 18 course credits in second or foreign languages among the following: Abénakis (ABK), German (ALL), Arabic (ARA), Chinese (CHN), Spanish (ESP), French (FLS), or Italian (ITL).

If required, the student may have to take the appropriate language test at the Centre de langues.

Activités pédagogiques au choix / Elective courses - 0 à 9 crédits

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 30 novembre 2020. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

Admission et exigences

LIEU(X) DE FORMATION ET TRIMESTRE(S) D'ADMISSION

Sherbrooke : admission aux trimestres d’automne et d’hiver

Location and Admission

Sherbrooke: admission in fall and winter semesters

Condition(s) générale(s)

Condition générale d'admission aux programmes de 1er cycle de l'Université (cf. Règlement des études).

General Condition(s)

General condition of admission to the University undergraduate programs (cf. Règlement des études).

Condition(s) particulière(s)

Pour la personne provenant d’un établissement collégial ou cégep de langue anglaise, seule la condition générale s’applique.

Les finissantes et finissants d’un établissement collégial ou cégep francophone devront avoir atteint en anglais langue seconde la formation équivalente à un cours de niveau avancé,

ou

avoir atteint les objectifs et les standards suivants : 0008, 0009, 000N, 000P ou 4SA2 ou 4SA3 ou 4SAR ou 4SAS ou 01P4.

Les autres personnes candidates devront passer, sur invitation de la Faculté, le test de classement en anglais langue seconde du Centre de langues et le réussir avec un niveau 6.

Specific Condition(s)

For students coming from English-language colleges or cégeps only the general admission condition applies.

Students who have graduated from a French-language college or cégep must meet an English second language equivalency for an advanced-level course,

or

have achieved the following standards and objectives: 0008, 0009, 000N, 000P or 4SA2 or 4SA3 or 4SAR or 4SAS or 01P4.

All other candidates will be invited by the Faculty to take the institutional classification test in English as a second language, on which they must obtain level 6 proficiency.

Exigence d'ordre linguistique

Le Règlement des études prévoit que toute candidate ou candidat admis à un programme de 1er cycle doit satisfaire aux exigences relatives à la connaissance fonctionnelle de la langue française. À défaut d’avoir réussi un test équivalent, le Test institutionnel de français (TIF) sera administré à toute personne qui n’a pas fait ses études antérieures en français, qui ne détient pas déjà un grade décerné par une université francophone, qui n’a pas réussi l’Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement approuvée par le ministère responsable des études supérieures au Québec ou qui n’a pas déjà réussi les activités pédagogiques FRA 101 ou FRE 103. Un échec au TIF entraînera l’obligation de réaliser des activités d’appoint en français, lesquelles pourraient, sous certaines conditions, être reconnues comme activités à option dans le cadre du programme.

Language Requirements

The Règlement des études stipulates that any candidate admitted to an undergraduate program must meet the French language proficiency requirements. If a candidate has not completed an equivalent test successfully, the Test institutionnel de français (TIF) will be administered if he or she has not completed his or her previous studies in French, does not already hold a degree issued by a francophone university, has not passed the Épreuve uniforme de français, langue d’enseignement approved by the Quebec Ministry responsible for higher education, or has not already passed the FRA 101 or FRE 103 courses. Should the exam not be completed successfully, supplementary activities in French will be required which could, under certain conditions, be recognized as optional activities within the program.

RÉGIME(S) DES ÉTUDES ET D'INSCRIPTION

Régime régulier à temps complet ou à temps partiel

Enrollment and Registration

Regular full-time or part-time

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. La dernière mise à jour a été faite le 30 novembre 2020. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

Pourquoi ce programme

Ce qui distingue ce programme

ÉTUDIER ET MAÎTRISER L’ANGLAIS SOUS TOUTES SES FORMES

Vous étudierez les littératures et les cultures d’expression anglaise, les origines de l’anglais, les relations interculturelles, la communication et la traduction. L’analyse des relations entre les communautés culturelles et linguistiques vous permettra de mieux comprendre les notions de nation, d’ethnicité, d’identité et d’emprunt culturel. L’apprentissage d’une 3e langue et la maîtrise de divers outils numériques ouvriront davantage vos perspectives d’avenir. 

Posez un nouveau regard sur les phénomènes culturels

En étudiant l’anglais et les cultures à l’UdeS, vous évoluerez au sein d’un département dynamique qui propose des conférences, des rencontres littéraires, des projections de films et d’autres activités encourageant la créativité, la réflexion et la discussion. Vous profiterez d’un enseignement dispensé en petits groupes, favorisant les échanges. Vous bénéficierez d’un accès privilégié à des spécialistes réputés qui alimenteront sans cesse votre passion pour la culture.

Préparez-vous à faire des études supérieures en littérature

Ce programme s’inscrit dans la plus pure tradition des Cultural Studies et prépare adéquatement les étudiantes et étudiants désireux de poursuivre en recherche dans cette discipline. La maîtrise en littérature canadienne comparée a été créée pour satisfaire celles et ceux qui voudront pousser plus loin leur apprentissage des langues et des cultures ou enseigner l’anglais dans les réseaux collégial et universitaire.

Forces du programme

  • Expérience | Programme offert en régime régulier ou en régime coopératif : en plus d’obtenir un salaire pour apprendre, l’étudiante ou l’étudiant possède une expérience professionnelle de 12 mois au moment d’entrer sur le marché du travail
  • Bilinguisme | Spécialisation en anglais dans un milieu bilingue
  • Flexibilité | Trois grands axes d’études : rédaction professionnelle, littérature et traduction
  • Ouverture | Sensibilisation à diverses situations professionnelles et interculturelles
  • Proximité | Groupes de taille limitée pour favoriser les discussions

Qualités requises

  • Bilinguisme
  • Passion pour la langue et la culture
  • Curiosité intellectuelle
  • Créativité
  • Minutie
  • Esprit d’analyse
  • Dynamisme
  • Jugement
  • Sens critique

Secteurs d'emploi

  • Entreprises
  • Maisons d'édition
  • Médias
  • Gouvernements
  • Établissements d'enseignement 

Quelques professions liées

(Certaines de celles-ci peuvent exiger un diplôme de 2e ou de 3e cycle) :

  • Enseignement
  • Rédaction
  • Traduction
  • Révision
  • Relations publiques
  • Journalisme
  • Publicité
  • Communication, multimédia
  • Travail autonome

Exemples de tâches spécifiques

  • Écrire une œuvre de fiction
  • Traduire un article pour un journal
  • Rédiger une note technique associée à un appareil de haute technologie
  • Préparer un cours sur la littérature américaine
  • Concevoir un site Internet
  • Réaliser le sous-titrage d’un film
  • Créer un texte publicitaire
  • Réviser le manuscrit d’un roman

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

La recherche

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.

Détails

Les sections Présentation, Structure du programme et Admission et exigences constituent la version officielle de ce programme. L’Université se réserve le droit de modifier ses programmes sans préavis.