Aller au contenu

À la recherche du rythme et du sens : dialogue autour de la traduction

Date :
Cet événement est passé.
Type :
Conférences et séminaires
Public :
Activité ouverte à toutes et à tous
Lieu :
A4-166, Faculté des lettres et sciences humaines, Campus principal, Université de Sherbrooke

Description : Cette conférence de Robyn Sarah et de Rémi Labrecque est organisée par le groupe de recherche VersUS.

Robyn Sarah’s tenth poetry collection, My Shoes Are Killing Me (Biblioasis Press), won the 2015 Governor General’s Award for poetry in Canada. Rémi Labreque's translation, Mes Souliers me font mourir (Les Éditions du Noroît) won the John Glassco Prize for literary translation in 2019. Le Noroit also published an earlier selection of her poems, Le
tamis des jours, translated by Marie Frankland. Robyn Sarah's poems have been widely anthologized and broadcast. In fall 2017, Biblioasis Press published Wherever We Mean to Be: Selected Poems, 1975-2015, a forty-year retrospective of her work. She has also published two short story collections and a collection of essays on poetry. Poetry editor for Cormorant Books since 2011, she lives in Montreal.

Rémi Labrecque est doctorant en recherche et création littéraire à l’Université de Sherbrooke. Il a enseigné le français langue seconde aux adultes et gagne actuellement sa vie comme rédacteur, traducteur et auteur-compositeur-interprète. Après s’être intéressé à l’oeuvre de l’écrivain et traducteur français Claro et avoir écrit un recueil de nouvelles intitulé Les Fleurs compliquées dans le cadre d’une maîtrise en recherche et création littéraire à l’Université de Montréal, Rémi s’est tourné vers le théâtre francophone de la Saskatchewan, sa province natale, pour étudier la représentation des Fransaskois sur la scène et le rapport qu’entretient cette petite communauté avec l’altérité. Il travaille actuellement sur une thèse qui comptera un essai consacré au théâtre en milieu minoritaire et un monologue autofictif. Après un long et fructueux échange avec la poète Robyn Sarah, il a remporté le prix John-Glassco pour Mes souliers me font mourir (Noroît, 2019), une traduction du recueil My Shoes Are Killing Me.
Rémi a aussi publié des textes de critique littéraire dans Moebius, les Cahiers franco-canadiens de l’Ouest et Astheure.