Description de l'activité pédagogique |
PHI 162Approches philosophiques de la traduction | 3 cr. |
Objectif(s)Approfondir les réflexions sur le phénomène de la traduction abordé sous
deux angles : d’une part comme reproduction, vers une langue, de
l’expression d’idées et d’énoncés exprimés dans une autre langue;
d’autre part, comme exercice et prolongement d’une activité symbolique
humaine primordiale, celle de la communication. |
ContenuNature, raison d’être et fonctions de la traduction. Conditions,
possibilités et limites de la traduction. La question du sens, de la
sémantique et de la traductibilité des énoncés. Le discours
philosophique sur la traduction. Stratégies interprétatives et théories
de la réception. |