Le 13 février 2012
 
Description du cours
 

Description de l'activité pédagogique

PHI 162

Approches philosophiques de la traduction

3 cr.

Objectif(s)

Approfondir les réflexions sur le phénomène de la traduction abordé sous deux angles : d’une part comme reproduction, vers une langue, de l’expression d’idées et d’énoncés exprimés dans une autre langue; d’autre part, comme exercice et prolongement d’une activité symbolique humaine primordiale, celle de la communication.

Contenu

Nature, raison d’être et fonctions de la traduction. Conditions, possibilités et limites de la traduction. La question du sens, de la sémantique et de la traductibilité des énoncés. Le discours philosophique sur la traduction. Stratégies interprétatives et théories de la réception.